• ११ मंसिर २०८१, मङ्गलबार

डा. राजेन्द्रप्रसादको आत्मकथा नेपालीमा

blog

काठमाडौँ, असोज १३ गते । भारतका प्रथम राष्ट्रपति ‘डा. राजेन्द्र प्रसादको आत्मकथा’ नेपालीमा अनुवाद गरेर प्रकाशनमा ल्याइएको छ। साहित्यकार एवं अनुवादक श्याम प्रधानद्वारा अनुवादित ‘आत्मकथा डा. राजेन्द्रप्रसाद’ को एक समारोहबिच लोकार्पण गरियो।

वासुशशी स्मृति परिषद्का अध्यक्ष एवं वरिष्ठ स्रस्टा गणेश रसिकको सभापतित्वमा आयोजित कार्यक्रममा नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठानका पूर्वउपकुलपति डा. विष्णुविभू घिमिरे र वरिष्ठ साहित्यकार डा. तुलसीप्रसाद भट्टराईले सो कृतिको लोकार्पण गर्नुभएको हो। ओरियन्टल पब्लिकेशनद्वारा प्रकाशित सो कृतिमाथि डा. घिमिरे, डा. भट्टराई, साहित्यकार राधेश्याम लेकाली, प्रद्युम्न जोशी, ठाकुर बेलबासे, हरि गौतमलगायतले प्रकाश पार्नुभएको थियो। स्वतन्त्र भारतका प्रथम राष्ट्रपतिको जीवनी पाठकका लागि प्रेरणाको स्रोत भएको उहाँहरूले बताउनुभयो। सो कार्यक्रममा अनुवादक श्याम प्रधानले कोरोना सङक्रमणको समयमा घरमै बसिरहनु परेको अवस्थामा आफूलाई निकै मन परेको कृतिको अनुवाद गर्न उत्साहित भएको बताउनुभयो। प्रधानले यसअघि प्रेमचन्दका उत्कृष्ट कथा, हिनामिना, देवदास, वक्त के घोडेलगायतका कृतिको अनुवाद गरेर प्रकाशित गरिसक्नुभएको छ।