• ११ मंसिर २०८१, मङ्गलबार

‘धम्मपद’ को लोकार्पण

blog

काठमाडौँ, असोज २१ गते । पूर्वसचिव धनबहादुर तामाङ पाख्रिनले तामाङ भाषामा अनुवाद गर्नुभएको ‘धम्मपद’ को लोकार्पण गरिएको छ । जेचुन साङ्गे खाण्डो रिम्पोछे (जुनामाया थिङ) लगायतले नेपाल तामाङ पत्रकार सङ्घद्वारा शनिबार काठमाडौँमा आयोजित कार्यक्रममा पुस्तक लोकार्पण गरिएको हो । 

धर्मगुरु जेचुन साङ्गे खाण्डो रिम्पोछेले बुद्धको दर्शन, सन्देश समेटिएको त्रिपिटकमध्ये महत्वपूर्ण पाटो अभिधम्मपदको विश्वका थुप्रै भाषामा अनुवाद भएर सम्बन्धित समुदायले त्यसको लाभ उठाइरहेको सन्दर्भमा पूर्वसचिव तामाङले तामाङ भाषामा अनुवाद गर्नुभएको ‘धम्मपद’ बाट तामाङ भाषाका पाठकले बुद्ध दर्शनबारे बुझ्ने मौका पाएको बताउनुभयो । अध्यागमन विभागका निर्देशक रुद्रसिंह तामाङले धनबहादुर तामाङ पाख्रिन तामाङ समुदायकै पहिलो सचिवका रूपमा काम गर्दै अवकाश प्राप्त जीवनलाई सामाजिक काममा समर्पण गर्ने क्रममा आएको यस पुस्तकले बुद्ध दर्शनबारे बुझाउने विश्वास व्यक्त गर्नुभयो । तामाङ पत्रकार सङ्घका संस्थापक रवीन्द्र ग्यावकले ‘धम्मपद’ लाई बौद्ध मार्गमा प्रवेश गर्ने मुख्य द्वारका रूपमा लिइने भएकाले जीवनशैलीलाई व्यवस्थित र समर्पित बनाउने सुत्र वा माध्यम पहिल्याउन यस पुस्तकले प्रेरणा दिने बताउनुभयो । 

त्यसै गरी यस पुस्तकबारे समीक्षा गर्दै कृष्णकुमार लामा योन्जनले बौद्ध धर्म संस्कारका रूपमा मात्र मान्ने होइन, दर्शनसमेत भएकाले जीवनमा यसलाई उतार्नुपर्ने सन्देश ‘धम्मपद’ ले दिने बताउनुभयो । पुस्तकका अनुवादक पूर्वसचिव धनबहादुर तामाङले कोरोना महामारीको बेला घरबाहिर निस्कन नपाउँदाको समयको सदुपयोग तामाङ भाषामा ‘धम्मपद’ को अनुवाद गरेर बौद्ध ज्ञान, दर्शनबारे मातृभाषामा बुझाउने कोसिस गरेको बताउनुभयो । यस पुस्तकमा पाली भाषा, नेपाली र तामाङ तीन भाषामा ‘धम्मपद’ बारे विस्तृत जानकारी दिइएको छ ।